Real-time Emergency alert
-
Even a small spark can lead to a massive forest fire. Please be mindful of fire management, including prohibiting burning near forests and thoroughly reprocessing wood-burning boilers. [Uiryeong County]
(Translated by google)
사소한 불씨가 대형 산불로 이어질 수 있습니다. 산림 인근 소각 금지, 화목보일러 재처리 철저 등 불씨 관리에 주의 바랍니다. [의령군]
15:07
-
It's currently dry and humid. Be careful with heating and electrical appliances! Refrain from burning agricultural byproducts! Refrain from using open flames when entering the mountains! Please help prevent forest fires by practicing these three principles. [Danyang County]
(Translated by google)
현재 건조하고,습도가 낮습니다.난방 및 전열기구 조심! 영농부산물 소각 자제! 입산 시 화기 사용 자제! 3가지 실천하여 산불을 예방에 협조 바랍니다.[단양군]
15:06
-
A wildfire that broke out today at approximately 1:42 PM at 17-4 San, Jidong-ri, Nongam-myeon, Mungyeong-si, is spreading to Euncheok-myeon, Sangju-si, potentially leading to an evacuation order. Please be prepared. [Sangju-si]
(Translated by google)
오늘 13:42분경 문경시 농암면 지동리 산17-4에서 발생한 산불이 상주시 은척면에 확산되어 대피명령이 내려질 수 있으니, 사전준비 하시기 바랍니다. [상주시]
15:04
-
Please actively participate in forest fire prevention efforts, including prohibiting the burning of rice paddies, field ridges, and trash, refraining from using open flames when visiting graves, and ensuring that any embers from wood-burning boilers are completely extinguished. [Boeun County]
(Translated by google)
논·밭두렁 및 쓰레기 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 금지, 화목보일러 불씨 완전 소화 확인 등 산불 예방에 적극 동참해 주시기 바랍니다. [보은군]
15:03
-
▲Refrain from using open flames when visiting graves or entering the mountains. ▲Prohibit illegal burning. ▲Beware of sparks from wood-burning boilers - even a small spark can lead to a large forest fire. [Cheongju City]
(Translated by google)
▲성묘·입산 시 화기 사용 자제 ▲불법 소각 금지 ▲화목보일러 불씨 주의 - 작은 불씨가 큰 산불로 이어질 수 있습니다. [청주시]
15:00
-
Livestock infectious disease prevention guidelines for the Lunar New Year holiday: Entry of outside vehicles to livestock farms is restricted. Visitors returning home should refrain from visiting livestock farms. Entry into migratory bird habitats and wild boar areas is prohibited. Illegal livestock products are prohibited. [Goryeong County]
(Translated by google)
설 명절 가축전염병 예방 안내 축산농가 외부차량 출입통제. 귀성객 축산농장 방문 자제. 철새도래지, 야생멧돼지 출몰지역 출입 금지.불법축산물 반입금지 [고령군]
15:00
-
During the Chuseok holiday, livestock farms should adhere to quarantine guidelines and restrict the entry of outside vehicles. Visitors returning home are asked to refrain from visiting livestock farms, migratory bird habitats, and wild boar outbreak areas. [Yeongcheon City]
(Translated by google)
설명절 기간 축산농가는 방역수칙과 외부인 차량 출입통제를 준수하고, 귀성객은 축산농장 방문자제, 철새도래지 및 야생멧돼지 ASF발생지역 입산자제바랍니다.[영천시]
14:30
-
Please actively cooperate with forest fire prevention efforts, including prohibiting the burning of rice paddies, field ridges, and trash, refraining from using open flames when visiting graves, and thoroughly managing embers from wood-burning boilers. [Goesan County]
(Translated by google)
논·밭두렁 및 쓰레기 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 자제, 화목보일러 불씨 관리 철저 등 산불 예방에 적극 협조하여 주시기 바랍니다. [괴산군]
14:23
-
During the Lunar New Year holiday, visitors are asked to refrain from visiting livestock farms and entering areas where African Swine Fever (ASF) has been reported in wild boars. When returning from overseas, please refrain from bringing in illegal livestock products. [Hoengseong County]
(Translated by google)
설 명절 기간 귀성객은 축산농장 방문 자제 및 야생멧돼지 ASF 발생지역 입산 금지, 해외 여행 후 입국 시에는 불법축산물 반입을 금지해주시기 바랍니다.[횡성군]
14:14
-
Please join us in forest fire prevention efforts for a safe holiday season. ▲Smoking and carrying flammable materials are strictly prohibited when visiting graves or entering the mountains. ▲Illegal burning is prohibited. ▲Thoroughly manage embers from wood-burning boilers. [Uiseong County]
(Translated by google)
안전한 명절 연휴를 위해 산불예방에 동참하여 주시기 바랍니다.▲성묘·입산 시 흡연·인화물질 소지 절대 금지▲불법 소각금지▲화목보일러 불씨 관리 철저[의성군]
14:07
Emergency Call