Real-time Emergency alert
-
During the Chuseok holiday, livestock farms should adhere to quarantine guidelines and restrict the entry of outside vehicles. Visitors returning home are asked to refrain from visiting livestock farms, migratory bird habitats, and wild boar outbreak areas. [Yeongcheon City]
(Translated by google)
설명절 기간 축산농가는 방역수칙과 외부인 차량 출입통제를 준수하고, 귀성객은 축산농장 방문자제, 철새도래지 및 야생멧돼지 ASF발생지역 입산자제바랍니다.[영천시]
14:30
-
Please actively cooperate with forest fire prevention efforts, including prohibiting the burning of rice paddies, field ridges, and trash, refraining from using open flames when visiting graves, and thoroughly managing embers from wood-burning boilers. [Goesan County]
(Translated by google)
논·밭두렁 및 쓰레기 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 자제, 화목보일러 불씨 관리 철저 등 산불 예방에 적극 협조하여 주시기 바랍니다. [괴산군]
14:23
-
During the Lunar New Year holiday, visitors are asked to refrain from visiting livestock farms and entering areas where African Swine Fever (ASF) has been reported in wild boars. When returning from overseas, please refrain from bringing in illegal livestock products. [Hoengseong County]
(Translated by google)
설 명절 기간 귀성객은 축산농장 방문 자제 및 야생멧돼지 ASF 발생지역 입산 금지, 해외 여행 후 입국 시에는 불법축산물 반입을 금지해주시기 바랍니다.[횡성군]
14:14
-
Please join us in forest fire prevention efforts for a safe holiday season. ▲Smoking and carrying flammable materials are strictly prohibited when visiting graves or entering the mountains. ▲Illegal burning is prohibited. ▲Thoroughly manage embers from wood-burning boilers. [Uiseong County]
(Translated by google)
안전한 명절 연휴를 위해 산불예방에 동참하여 주시기 바랍니다.▲성묘·입산 시 흡연·인화물질 소지 절대 금지▲불법 소각금지▲화목보일러 불씨 관리 철저[의성군]
14:07
-
Lunar New Year Holiday Livestock Infectious Disease Prevention Guidelines ▲Restrict entry of external vehicles to livestock farms ▲Refrain from visiting livestock farms while returning home ▲Do not enter migratory bird habitats or wild boar areas ▲Prohibit gatherings of pig and poultry workers [Sejong City Hall]
(Translated by google)
설 명절 가축전염병 예방안내▲축산농가 외부차량 출입 통제▲귀성객 축산농장 방문 자제▲철새도래지·야생멧돼지 출몰지역 출입 금지▲양돈양계 종사자 모임 금지[세종시청]
14:01
-
A forest fire broke out today at 1:42 PM at 17-4 San, Jidong-ri, Nongam-myeon. Entry is prohibited. Nearby residents and hikers should be cautious. [Mungyeong City]
(Translated by google)
오늘 13:42 농암면 지동리 산17-4 산불 발생, 입산 금지. 인근 주민과 입산객은 안전사고에 주의하세요.[문경시]
14:01
-
To prevent the spread of livestock diseases during the Lunar New Year holiday, please refrain from visiting livestock farms and cooperate with quarantine measures, including thorough disinfection. [Jangheung County]
(Translated by google)
설 연휴 가축질병 확산 방지를 위해
축산농가 방문 자제, 소독 철저 등
방역조치에 협조 바랍니다.[장흥군]
13:54
-
Forest fire prevention guidelines ▲ Prohibit carrying flammable materials in forests, including visitors to graves ▲ Prohibit burning agricultural byproducts and trash ▲ Prohibit entry into restricted areas and closed hiking trails ▲ Thoroughly manage embers from wood-burning boilers [Imsil County]
(Translated by google)
산불예방안내▲성묘객 등 산림내 화기물질 소지 금지 ▲영농부산물, 쓰레기 소각 금지 ▲입산통제구역 및 폐쇄등산로 입산 금지 ▲화목보일러 불씨 관리 철저등 [임실군]
13:37
-
A forest fire broke out today at 12:59 PM at Jamori Mountain 95-1 in Hyeonpung-eup. Entry is prohibited. Nearby residents and hikers should be cautious. [Dalseong County]
(Translated by google)
오늘 12:59 현풍읍 자모리 산95-1 산불 발생. 입산 금지. 인근 주민과 등산객은 안전사고에 주의하세요. [달성군]
13:36
-
Traffic volumes are expected to increase during the Lunar New Year holiday, raising concerns about traffic accidents. Please drive safely by avoiding drunk driving or drowsy driving, maintaining a safe distance, and refraining from speeding. [Muan County]
(Translated by google)
설 연휴 교통량 증가로 교통사고 우려. 음주·졸음운전 금지, 안전거리 확보, 과속 자제하여 안전운전 바랍니다.[무안군]
13:31
Emergency Call