Real-time Emergency alert
-
The wildfire that broke out at approximately 11:20 AM in Samjeong-dong, Daedeok-gu, Daejeon has been extinguished. Local residents and hikers are encouraged to return to their daily lives. [Daedeok-gu]
(Translated by google)
11:20분경 발생한 대전광역시 대덕구 삼정동 119-1 일원 산불 진화 완료. 인근 주민과 등산객은 일상생활로 복귀 바랍니다. [대덕구]
12:06
-
A forest fire broke out today at 11:20 AM in the area around 119-1 Samjeong-dong, Daedeok-gu, Daejeon. Entry is prohibited. Nearby residents and hikers should be cautious. [Daedeok-gu]
(Translated by google)
오늘 11:20 대전광역시 대덕구 삼정동 119-1 일원 산불 발생. 입산 금지. 인근 주민과 등산객은 안전사고에 주의하세요. [대덕구]
11:30
-
Dry weather and strong winds increase the risk of forest fires. Please take special care to manage fire sources, including prohibiting burning adjacent forest areas, entering forests with open flames, and reprocessing wood-burning boilers. [Changwon City]
(Translated by google)
건조한 날씨와 강풍으로 산불발생위험이 높습니다. 산림연접지 소각행위 및 화기소지 입산 금지, 화목보일러 재처리 등 불씨관리에 각별히 유의하시기 바랍니다.[창원시]
11:00
-
To prevent the spread of African swine fever (ASF), please adhere to quarantine guidelines, including refraining from visiting livestock farms, limiting gatherings among livestock workers, restricting the entry of outsiders, and thoroughly disinfecting vehicles and people entering and exiting. [Seocheon County]
(Translated by google)
아프리카돼지열병(ASF) 확산차단을 위해△축산농장 방문자제△축산 관계자 간 모임자제△외부인 출입통제△출입차량·사람 소독 철저 등 방역수칙 준수 바랍니다.[서천군]
10:29
-
The risk of forest fires is high due to dry air. Please take precautions to prevent forest fires, including prohibiting the burning of agricultural byproducts and handling ash from wood-fired boilers. [Sancheong County]
(Translated by google)
대기 건조에 따른 산불발생 위험이 높습니다. 영농부산물 소각금지, 화목보일러 재 처리 주의 등 산불이 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다. [산청군]
10:00
-
The risk of wildfires increases due to dry weather. Please take special care to prevent wildfires, including by prohibiting illegal burning and managing sparks from wood-burning boilers. [Gimcheon City]
(Translated by google)
건조한 날씨에 따른 산불발생 위험이 높습니다. 불법소각금지, 화목보일러 불씨 관리 등 산불이 발생하지 않도록 각별히 주의하시기 바랍니다.[김천시]
09:13
-
To prevent the spread of African swine fever (ASF), please adhere to quarantine guidelines, including refraining from visiting livestock farms, limiting gatherings among livestock workers, restricting the entry of outsiders, and thoroughly disinfecting vehicles and people entering and exiting. [Hongseong County]
(Translated by google)
아프리카돼지열병(ASF) 확산차단을 위해△축산농장 방문자제△축산 관계자 간 모임자제△외부인 출입통제△출입차량·사람 소독 철저 등 방역수칙 준수 바랍니다.[홍성군]
09:00
-
A magnitude 2.5 earthquake occurred 30km south-southwest of Samcheok, Gangwon Province, on February 19, 2026, at 8:25 AM. Be aware of the possibility of additional earthquakes. [Korea Meteorological Administration]
(Translated by google)
2026-02-19 08:25 강원 삼척시 남남서쪽 30km 지역 규모 2.5 지진발생/추가 지진 발생상황에 유의 바람 [기상청]
08:30
-
Please refrain from visiting livestock farms during the holiday season, refrain from entering migratory bird habitats and areas where ASF has been reported in wild boars, and refrain from bringing in illegal livestock products when entering the country from overseas. [Hongseong County]
(Translated by google)
명절 기간 축산농장 방문 자제, 철새 도래지 및 야생 멧돼지 ASF 발생지역 입산 금지, 해외에서 입국 시 불법 축산물 반입을 금지해 주시기 바랍니다.[홍성군]
Feb 18
-
During the Lunar New Year holiday, livestock farms are asked to strictly adhere to quarantine guidelines and restrict vehicle entry. Visitors returning home are asked to refrain from visiting livestock farms and enter migratory bird habitats. [Gurye County]
(Translated by google)
설 명절 기간, 축산농가는 방역수칙과 외부인 차량 출입통제를 철저히 준수하고, 귀성객은 축산농장 방문 자제, 철새 도래지 입산을 금지해주시기 바랍니다. [구례군]
Feb 18
Emergency Call