Real-time Emergency alert
-
A fire occurred today at 6:57 PM at 460-1 Cheongcheon-ri, Hayang-eup (Namha Bridge collection point). Residents in the area are advised to move away from the scene, and vehicles are advised to detour. [Gyeongsan City]
(Translated by google)
오늘 18:57하양읍 청천리460-1 (남하교 집하장) 화재 사고 발생. 인근 주민은 사고지점에서 먼 곳으로 이동하시고, 차량은 우회하세요. [경산시]
19:15
-
Due to the sharp drop in temperature, severe cold weather is expected. ▲Dementia patients and the elderly are advised to refrain from going outdoors. ▲Check on family and neighbors. ▲When going out, wear winter clothing and stay warm to prevent cold-related illnesses. [Naju City]
(Translated by google)
기온 급강하로 강추위 전망▲치매 환자 · 노약자 외출 자제▲가족 · 이웃 안부 확인▲외출 시 방한용품 착용 등 보온 유지로 한랭질환 예방 바랍니다. [나주시]
18:00
-
(Fire Caution) Fire risk increases due to dry winter weather and cold waves ▲Beware of short circuits in electric heaters ▲Do not carry open flames when visiting ancestral graves on the mountain during Lunar New Year ▲Absolutely no burning in forest areas ▲Report any embers to 119 [Jinju City]
(Translated by google)
(화재주의)겨울철 건조·한파로 화재위험 급증▲전열기 누전주의▲설명절 산에 성묘시 화기 소지 금지▲산림연접지 소각행위 절대금지▲불씨 발견시 119로 신고 [진주시]
17:01
-
A drought advisory is in effect for the Daegu region. To prevent wildfires, please cooperate with fire management measures, including ▲prohibiting cigarette butts and illegal burning around forests and ▲removing wood-burning boilers. [Daegu Metropolitan City]
(Translated by google)
대구지역 건조특보 발효 중, 산불 예방을 위해 산림 주변 ▲담뱃불 투기와 불법소각 금지▲화목보일러 재처리 주의 등 불씨 관리에 적극 협조 바랍니다. [대구광역시]
16:51
-
Due to dry weather and strong winds in the area, the risk of wildfires is high. Please refrain from burning, smoking, or handling sparks near forests. [Uiseong County]
(Translated by google)
관내 건조한 날씨 및 강풍으로 산불위험이 높습니다. 산림 인접지 소각행위, 담뱃불·불씨 취급을 절대 금지해 주시기 바랍니다.[의성군]
16:20
-
Dry weather and strong winds increase the risk of wildfires. Please be especially cautious about illegal burning of agricultural byproducts and managing sparks when using wood-fired boilers. [Sancheong County]
(Translated by google)
건조한 날씨와 강풍으로 산불 발생 위험이 높습니다. 영농부산물 등 불법소각 금지, 화목보일러 사용 시 불씨관리 등 각별히 주의 바랍니다. [산청군]
16:05
-
Highly pathogenic avian influenza (AI) has been detected in wild birds at Gongsan-myeon Useupje. Please refrain from visiting wild bird habitats and report any dead birds to the Environmental Management Division (061-339-8924). [Naju City]
(Translated by google)
공산면 우습제에서 야생조류 고병원성 AI가 검출되었으니 야생조류 서식지 방문 자제와 폐사체 발견시 환경관리과(061-339-8924)로 신고바랍니다. [나주시]
16:05
-
The national forest fire disaster alert level has been raised to "Caution." Dry weather and strong winds increase the risk of forest fires. Do not burn agricultural byproducts. Be careful handling sparks from wood-fired boilers. [Geochang County]
(Translated by google)
산불재난 국가위기경보 「경계」 단계 발령. 건조, 강풍으로 산불 발생 위험 급증 ▲영농부산물 소각 금지 ▲화목보일러 불씨 취급주의 [거창군]
16:04
-
○ Dry conditions and strong winds increase the risk of forest fires.
○ Please refrain from throwing cigarette butts and illegal burning. When using wood-burning boilers, please exercise extreme caution in managing sparks. [Korea Forest Service]
(Translated by google)
○ 건조, 강풍으로 산불이 발생할 위험이 높습니다.
○ 담뱃불 투기와 불법소각을 금지하고, 화목보일러 사용 시 불씨 관리에 각별히 주의 바랍니다. [산림청]
16:01
-
Due to the issuance of a dry weather advisory for our city, the risk of wildfires is high.
Please take precautions to prevent wildfires, including by prohibiting the burning of trash and littering. [Gimcheon City]
(Translated by google)
○우리시 건조주의보 발효에 따른 산불발생 위험이 높습니다.
○쓰레기 소각금지, 담뱃불 투기 금지 등 산불이 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.[김천시]
14:03
Emergency Call