Real-time Emergency alert
-
Our city's cold weather continues. Please take safety precautions, including: ▲Beware of cold-related illnesses ▲Refrain from outdoor activities ▲Wear winter gear ▲Check on family and neighbors ▲Beware of icy roads ▲Frozen water pipes. [Sangju City]
(Translated by google)
우리 시 추위 지속중 ▲한랭질환주의 ▲야외활동자제 ▲방한용품착용 ▲가족 및 이웃 안부확인 ▲도로결빙 ▲수도동파주의 등 안전관리에 유의하시기 바랍니다.[상주시]
17:36
-
With sub-zero temperatures expected tonight through tomorrow morning, please take precautions to prevent freezing of pipes, be cautious of heater fires, wear winter clothing when going outside, and be aware of icy roads. [Miryang City]
(Translated by google)
오늘밤부터 내일 아침까지 영하권 추위가 예상되오니, 수도동파방지, 난방기 화재주의, 외출시 방한용품착용, 도로결빙사고 주의 등 안전에 주의바랍니다. [밀양시]
17:30
-
With sub-zero temperatures continuing, please refrain from outdoor activities, check on family and neighbors, prevent freezing of facilities and damage to crops, and be cautious of heater fires. [Changnyeong County]
(Translated by google)
영하권 강추위 지속 중 ▲야외활동 자제 ▲가족,이웃 안부확인 ▲시설물 동파 및 농작물 냉해 방지 ▲난방기 화재 주의 등 안전에 유의 바랍니다. [창녕군]
17:22
-
The sub-zero cold weather continues.
▲Prevent freezing water pipes
▲Wear winter clothing
▲Please take safety precautions, including avoiding heater fires and driving safely on icy roads. [Gimhae City]
(Translated by google)
영하권 강추위가 지속되고 있습니다.
▲수도관 동파 예방
▲방한용품 착용
▲난방기 화재 및 도로살얼음 안전운행 등 안전에 유의하시기 바랍니다. [김해시]
17:20
-
As the cold weather persists, please refrain from outdoor activities as much as possible, wear winter clothing when going out, insulate water meters, and be careful of heating appliance fires. Please take precautions to ensure safety and health. [Jinan County]
(Translated by google)
추위가 계속되고 있으니 야외 활동 가급적 자제, 외출시 방한용품 착용, 수도 계량기 보온조치, 난방기구 화재주의 등 안전사고와 건강관리에 유의바랍니다. [진안군]
17:11
-
Heavy snowfall is expected overnight, so drivers should drive slowly and be cautious of slipping and falling accidents. [Jindo County]
(Translated by google)
밤사이에 많은 눈이 내릴 것으로 예상되오니, ▲운전자서행 ▲보행자 미끄러짐 사고 등 주의하시기 바랍니다 . [진도군]
17:10
-
The risk of forest fires is very high due to the continued dry weather warning and strong winds in the Daegu area. ○ Be careful when reusing wood-burning boilers. ○ No burning near forests. ○ No smoking or carrying flammable materials when entering the mountains. [Daegu Metropolitan City]
(Translated by google)
대구지역 건조특보 지속과 강한 바람으로 산불위험 매우 높음 ○화목보일러 재취급주의 ○산림연접 소각금지 ○입산시 금연, 인화물질 소지금지 [대구광역시]
17:09
-
The risk of forest fires is high due to the dry atmosphere. Please take precautions to prevent forest fires, including prohibiting illegal burning and managing sparks when using wood-burning boilers. [Eumseong County]
(Translated by google)
대기 건조에 따른 산불발생 위험이 높습니다. 불법소각 금지, 화목보일러 사용 시 불씨 관리 주의 등 산불이 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.[음성군]
17:06
-
Please follow the winter cold wave prevention guidelines and take care to prevent cold-related illnesses. ▲Prevent freezing of water pipes ▲Wear winter clothing ▲Drive safely on heater fires and icy roads [Goksung County]
(Translated by google)
겨울철 한파 대비 행동요령을 준수하여 주시고 한랭질환 예방에 유의하여 주시길바랍니다.▲수도관동파예방▲방한용품착용▲난방기화재및 도로살얼음 안전운행 [곡성군]
17:04
-
○ Dry conditions and strong winds increase the risk of forest fires.
○ Prohibit the throwing away of cigarette butts and illegal burning. When using wood-burning boilers, be especially careful to manage sparks. [Korea Forest Service]
(Translated by google)
○ 건조, 강풍으로 산불이 발생할 위험이 높습니다.
○ 담뱃불 투기와 불법소각을 금지하고, 화목보일러 사용 시 불씨 관리에 각별히 주의 바랍니다. [산림청]
17:04
Emergency Call