Real-time Emergency alert
-
There has been a recent string of fires occurring within the county. Please take extra care to prevent fires, including using electricity and gas and managing heating appliances. [Muan County]
(Translated by google)
최근 관내 화재가 연이어 발생하고 있습니다. 전기·가스 사용 및 난방기구 관리 등 화재 예방에 각별히 주의하시기 바랍니다. [무안군]
12:16
-
A wildfire has broken out at 582-5, Angi-ri, Geunheung-myeon. There are concerns about its spread. All nearby residents and visitors are asked to evacuate in advance. [Taean County]
(Translated by google)
근흥면 안기리 582-5번지 산불이 발생되어 확산이 우려되니 인근 주민과 입산객은 사전 대피하여 주시기 바랍니다. [태안군]
12:11
-
Check the Emergency Medical Portal (e-gen website) for hospitals, clinics, and pharmacies open during the Lunar New Year holiday [Ministry of Health and Welfare]
(Translated by google)
설 연휴기간 문여는 병·의원 및 약국은 응급의료포털(e-gen홈페이지)에서 확인하세요[보건복지부]
12:01
-
Multiple fires have occurred within the city! ▲No burning in forest areas ▲No carrying firearms when entering the forest ▲Caution when handling firewood [Andong City]
(Translated by google)
관내 화재 다수 발생!▲산림인접지 소각 금지▲입산시 화기소지 금지▲화목재 처리 주의[안동시]
11:56
-
Please actively cooperate in forest fire prevention efforts, including prohibiting the burning of rice paddies, field ridges, and trash, refraining from using open flames when visiting graves, and thoroughly managing embers from wood-burning boilers. [Jeungpyeong County]
(Translated by google)
논·밭두렁 및 쓰레기 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 자제, 화목보일러 불씨 관리 철저 등 산불 예방에 적극 협조하여 주시기 바랍니다. [증평군]
11:42
-
A small spark can lead to a major disaster.
▲Illegal burning prohibited.
▲No smoking or handling embers when visiting graves.
▲Be careful when handling embers from wood-burning boilers.
○Violators may be subject to punishment.
[Jincheon County]
(Translated by google)
○작은 불씨 하나가 큰 재난이 됩니다.
▲불법소각 금지
▲성묘 시 담배, 불씨 취급 금지
▲화목보일러 불씨 처리 주의
○위반시 처벌될 수 있습니다.
[진천군]
11:37
-
Please be mindful of small sparks and prevent them from spreading into forest fires, such as by prohibiting the burning of agricultural byproducts and carrying open flames when visiting graves. [Gyeongsangnam-do]
(Translated by google)
영농부산물 소각 금지 및 성묘시 화기소지 금지 등 작은 불씨가 산불로 확산되지 않도록 주의 바랍니다. [경상남도]
11:30
-
○ During the Lunar New Year holiday period
▲Illegal burning prohibited
▲No smoking or handling open flames when visiting graves
▲Be careful when handling open flames from wood-burning boilers
○Violators may be subject to punishment. [Jangseong County]
(Translated by google)
○ 설 연휴기간
▲불법소각 금지
▲성묘 시 담배, 불씨 취급 금지
▲화목보일러 불씨 처리 주의
○위반시 처벌될 수 있습니다. [장성군]
11:08
-
The risk of wildfires is high due to the increase in visitors to ancestral graves and outdoor activities during the Lunar New Year holiday. ○ Carrying firearms is prohibited when visiting ancestral graves. ○ Burning adjacent to forests is strictly prohibited. ○ Special crackdown on wildfire prevention is in progress. ○ Fines are imposed for those caught. [Daegu Metropolitan City]
(Translated by google)
설 연휴 성묘객·야외활동 증가로 산불위험 높음 ○성묘 시 화기 소지 금지 ○산림연접 소각행위 절대금지 ○산불예방 특별단속 중 ○적발 시 과태료 부과[대구광역시]
11:06
-
Please be cautious of wildfires and prohibit burning during the Lunar New Year holiday. Avoid using open flames when visiting graves. Also, be sure to manage embers from wood-burning boilers. [Cheongju City]
(Translated by google)
설 연휴 산불 주의 및 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 자제, 화목보일러 불씨 관리 철저 바랍니다.[청주시]
11:03
Emergency Call