Real-time Emergency alert
-
Dry weather and strong winds can cause even the slightest carelessness to ignite a forest fire. We urge everyone to actively participate in forest fire prevention, including by refraining from illegal burning and being cautious of sparks from wood-burning boilers. [Eumseong County]
(Translated by google)
건조·강풍으로 작은 부주의가 산불로 번질 수 있습니다. 특히 불법 소각행위 금지, 화목보일러 불씨 주의 등 산불 예방에 적극 동참해 주시기 바랍니다.[음성군]
11:43
-
Dry weather and strong winds increase the risk of forest fires. Please take special care to manage fire sources, including prohibiting burning adjacent forest areas, entering forests with open flames, and reprocessing wood-burning boilers. [Changwon City]
(Translated by google)
건조한 날씨와 강풍으로 산불발생위험이 높습니다. 산림연접지 소각행위 및 화기소지 입산 금지, 화목보일러 재처리 등 불씨관리에 각별히 유의하시기 바랍니다.[창원시]
11:00
-
Vehicle access restrictions on the Baekryeon District Dabujatgil Road and Yudalsan Circular Road, which had been closed due to heavy snowfall, have been lifted. Please drive slowly and with caution. [Mokpo City]
(Translated by google)
대설로 통제되었던 백련지구 다부잿길과 유달산 일주도로의 차량 진입 통제가 해제되었습니다. 안전에 유의하여 서행 운전 하시기 바랍니다. [목포시]
10:58
-
Beware of government official impersonation scams! Don't be fooled by business cards or official documents. Never pay advance payments if a government official asks for them. Immediately call 112 or report it to the relevant department in Dongdaemun-gu. [Dongdaemun-gu]
(Translated by google)
공무원 사칭 사기 주의! 명함, 공문 속지 마세요. 공무원 선입금 요구 시 절대 입금 금지, 즉시 112 또는 동대문구(해당 부서)에 신고 바랍니다. [동대문구]
10:37
-
(Fire Caution) Fire risk increases due to dry winter weather and cold waves ▲Beware of short circuits in electric heaters ▲Do not carry flammable materials when entering the mountains ▲Absolutely no burning or cooking in forest areas ▲Report any fire immediately by calling 119 [Jinju City]
(Translated by google)
(화재주의)겨울철 건조·한파로 화재위험 급증▲전열기 누전주의▲입산 시 인화물질 소지금지▲산림연접지 소각·취사행위 절대금지▲불씨 발견 즉시 119로 신고 [진주시]
10:03
-
The risk of forest fires is high due to dry air. Please take precautions to prevent forest fires, including prohibiting the burning of agricultural byproducts and handling ash from wood-fired boilers. [Sancheong County]
(Translated by google)
대기 건조에 따른 산불발생 위험이 높습니다. 영농부산물 소각금지, 화목보일러 재 처리 주의 등 산불이 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.[산청군]
10:01
-
Due to the ongoing dry weather in Gijang County, please take extra precautions to prevent forest fires and other fires. △Do not burn fields, farm byproducts, or trash. △Do not carry lighters or burners when entering the mountains. [Gijang County]
(Translated by google)
기장군 건조한 날씨 지속 중 △논밭두렁, 영농부산물, 쓰레기 소각금지 △입산 시 라이터, 버너 휴대금지 등 산불 및 화재예방에 각별히 유의 바랍니다. [기장군]
10:00
-
○ Dry conditions and strong winds increase the risk of forest fires.
○ Prohibit the throwing away of cigarette butts and illegal burning. When using wood-burning boilers, be especially careful to manage sparks. [Korea Forest Service]
(Translated by google)
○ 건조, 강풍으로 산불이 발생할 위험이 높습니다.
○ 담뱃불 투기와 불법소각을 금지하고, 화목보일러 사용 시 불씨관리에 각별히 주의 바랍니다. [산림청]
10:00
-
Due to the issuance of a dry weather advisory for our city, the risk of wildfires is high.
Please take precautions to prevent wildfires, including by prohibiting the burning of trash and littering. [Gimcheon City]
(Translated by google)
○우리시 건조주의보 발효에 따른 산불발생 위험이 높습니다.
○쓰레기 소각금지, 담뱃불 투기 금지 등 산불이 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.[김천시]
09:37
-
Severe cold weather is currently continuing. Please be cautious and take precautions, including: freezing of water pipes; cold damage to agricultural, livestock, and fishery products; cold-related illnesses; heating equipment fires; and slow down on icy roads. [Hongseong County]
(Translated by google)
현재 강추위가 지속 중에 있습니다. ▲수도 동파 ▲농·축·수산물 냉해 ▲한랭 질환 ▲난방 기구 화재 ▲빙판길 감속 운행 등 안전에 유의하시기 바랍니다. [홍성군]
09:04
Emergency Call