Real-time Emergency alert
-
We are looking for Mr. Kang Won-sil (Male, born 1933) who is wandering in Muan-eup. He is 175cm tall, weighs 75kg, wears a gray t-shirt and green pants, and wears glasses. Please report to 112. [Muan-gun]
(Translated by google)
무안읍에서 배회중인 강원실(남,1933년생)님을 찾습니다. 175cm, 75kg, 회색티, 녹색바지, 안경착용 ☎112신고바랍니다. [무안군]
Mar 15
-
To prevent forest fires, please exercise special caution by refraining from burning, prohibiting the carrying of flammable materials such as lighters and matches when entering the mountain, and ensuring that residual embers are completely extinguished and the surrounding area is inspected after using wood-burning boilers. [Hongseong-gun]
(Translated by google)
산불 예방을 위해 소각행위 금지, 입산 시 라이터·성냥 등 화기 소지 금지, 화목보일러 사용 후 잔불 완전 소화 및 주변 점검 등 각별히 주의 바랍니다.[홍성군]
Mar 15
-
We cannot lose our precious mountains due to a small spark. ▲ Prohibition of illegal burning ▲ Prohibition of the use of fire in areas adjacent to forests ▲ Caution regarding embers from wood-burning boilers [Geochang-gun]
(Translated by google)
작은 불씨로 소중한 산을 잃을 수 없습니다. ▲불법 소각 금지 ▲산림인접지 화기 사용 금지 ▲화목보일러 불씨 주의 [거창군]
Mar 15
-
(Wildfire Warning) Increased risk of wildfires due to burning activities within the jurisdiction ▲ Prohibit burning of agricultural byproducts and trash ▲ Exercise caution when disposing of firewood ash (embers) ▲ Prohibit unauthorized entry into restricted areas [Uiseong-gun]
(Translated by google)
(산불조심) 관내 소각행위에 따른 산불위험 증가 ▲영농부산물, 쓰레기 소각금지▲화목 재(불씨) 처리 주의▲입산통제구역 무단출입 금지[의성군]
Mar 15
-
(Caution: Forest Fires) ▲ Prohibit the burning of agricultural waste and trash in areas adjacent to forests ▲ Exercise caution when disposing of wood-burning boiler ash (embers) ▲ Prohibit the carrying of open flames (cigarette lighters) when entering the mountain [Sancheong-gun]
(Translated by google)
(산불조심) ▲산림연접지 영농부산물, 쓰레기 소각금지 ▲화목보일러 재(불씨) 처리주의 ▲입산시 화기(담뱃불) 소지금지 [산청군]
Mar 15
-
Wildfire risk heightened due to dry air. ▲ Prohibition on burning agricultural byproducts ▲ Exercise caution with wood-burning boilers ▲ Prohibition on carrying open flames when entering mountainous areas. We cannot lose this World Heritage City to a single spark. [Gwangju City]
(Translated by google)
대기 건조에 따른 산불위험 격상. ▲영농부산물 소각금지 ▲화목보일러 주의 ▲입산 시 화기 소지 금지. 세계유산의 도시, 불씨로 잃을 수 없습니다. [광주시]
Mar 15
-
To prevent the spread of African Swine Fever (ASF), please observe disease prevention guidelines, including refraining from visiting livestock farms, avoiding gatherings among livestock industry personnel, controlling access for outsiders, and thoroughly disinfecting vehicles and people entering and leaving the premises. [Hongseong-gun]
(Translated by google)
아프리카돼지열병(ASF) 확산차단을 위해△축산농장 방문자제△축산 관계자 간 모임자제△외부인 출입통제△출입차량·사람 소독 철저 등 방역수칙 준수 바랍니다.[홍성군]
Mar 15
-
To prevent the spread of African Swine Fever (ASF) within the jurisdiction, please observe disease prevention guidelines, including refraining from visiting livestock farms, strengthening access controls, and thoroughly disinfecting. [Muan-gun]
(Translated by google)
관내 아프리카돼지열병(ASF) 확산 방지를 위해 ▲축산농가 방문 자제 ▲출입통제 강화 ▲소독 철저 등 방역수칙을 준수해 주시기 바랍니다. [무안군]
Mar 15
-
A small spark can escalate into a large wildfire. The illegal burning of agricultural byproducts and waste is prohibited. Even accidentally starting a wildfire can result in a prison sentence of up to three years. [Sinan-gun]
(Translated by google)
작은 불씨가 큰 산불로 커질 수 있습니다. 영농부산물 및 쓰레기 불법소각 금지, 실수로 산불을 내더라도 3년 이하의 징역형에 처해질 수 있습니다. [신안군]
Mar 15
-
The risk of forest fires is high due to strong winds in the area. Please be careful not to engage in illegal burning, refrain from discarding cigarette butts, and manage embers from wood-burning boilers. [Imsil-gun]
(Translated by google)
관내 강한 바람으로 산불발생 위험이 높습니다. 불법소각행위,담뱃불 투기 금지, 화목보일러 불씨관리 등에 유의하여 주시기 바바랍니다.[임실군]
Mar 15
Emergency Call