Real-time Emergency alert
-
6.23. From 16:00, the Namgang Dam Namgang Main Stream will be discharged at a maximum of 300 tons per second, so the river water level is expected to rise. If you are near the river, please evacuate to a safe place. [Korea Water Resources Corporation]
(Translated by google)
6.23. 16시부터 남강댐 남강본류 최대 초당 300톤이내 수문방류 실시로 하천수위 상승 예상. 하천주변에 계신경우 안전한 곳으로 대피바랍니다.[한국수자원공사]
13:00
-
6.23 (11:00) ~ 6.27. Deokyong Reservoir discharge. River and waterway water levels are expected to rise. Refrain from approaching the affected area (For inquiries: 041-950-7728 (Rural Development Administration)) [Buyeo-gun]
(Translated by google)
6.23(11시)~6.27.까지 덕용저수지 방류. 하천 및 수로 수위 상승 예상. 영향권 내 접근자제(관련문의:041-950-7728(농어촌공사))[부여군]
11:40
-
From 6.23 (11:00) to 6.27, the water level of reservoirs, rivers, and waterways in the area is expected to rise. Refrain from approaching the affected area (For inquiries: 041-950-7728 (Rural Development Administration)) [Seocheon-gun]
(Translated by google)
6.23(11시)~6.27.까지 관내저수지방류, 하천 및 수로 수위 상승 예상,영향권 내 접근자제(관련문의:041-950-7728(농어촌공사)) [서천군]
11:12
-
We would like to inform you that the fire at the Hwangnyeong Tunnel on Beonyeong-ro has been extinguished and traffic in both directions has resumed [Busan Metropolitan City]
(Translated by google)
현재 번영로 황령터널 화재가 진압되어 양방향 차량 통행이 재개되었음을 알려드립니다 [부산광역시]
09:04
-
Today at around 08:00, a vehicle fire occurred at the Hwangnyeong Tunnel. Traffic in both directions (Jeonpo and Daeyeon) is controlled. Drivers are requested to use the detour road. [Busan City]
(Translated by google)
오늘 08:00경 황령터널 차량화재 발생, 양방향(전포방면, 대연방면) 통제 중, 차량 운전자께서는 우회도로를 이용하여 주시기 바랍니다. [부산시]
08:23
-
Today at around 08:00, a vehicle fire occurred in the Hwangnyeong Tunnel. Access from Daeyeon to Jeonpo is currently restricted. Drivers are requested to use the detour road. [Busan City]
(Translated by google)
오늘 08:00경 황령터널 차량화재 발생, 대연에서 전포 방향 진입 통제 중, 차량 운전자께서는 우회도로를 이용하여 주시기 바랍니다. [부산시]
08:09
-
Regarding the power outage in Guro 1-dong, the power will be restored at 01:00 the next day. Please be careful of safety, such as turning off electrical devices and using flashlights. [Guro-gu]
(Translated by google)
구로1동 정전 사고 관련 복전시각은 익일 01:00 입니다. 전기기기 차단,손전등 사용 등 안전에 유의 하시기 바랍니다. [구로구]
June 22
-
Power outage due to power pole collapse in some areas of Guro 1-dong. Expected power restoration time is 23:00. Please be careful about safety, such as turning off electronic devices. [Guro-gu]
(Translated by google)
구로1동 일부 지역 전신주 전도에 의한 정전 발생. 예상 복전 시각 23:00. 전자기기 차단 등 안전에 유의 바랍니다.[구로구]
June 22
-
Due to the rise in water level at Gupo Bridge caused by heavy rain, the lower road of Deokcheon Bridge in Hwamyeong Ecological Park is blocked, and entry to the auto camping site is prohibited. Please take note when driving. [Buk-gu]
(Translated by google)
폭우로 인한 구포대교 수위 상승으로 화명생태공원 덕천교 하부도로 차단, 오토캠핑장 방향 진입 금지이오니 통행에 참고바랍니다. [북구]
June 22
-
Water safety accidents are occurring after the rainy season. ▲Do not approach dangerous areas. ▲Do not swim at night or after drinking. ▲Wear a life jacket. ▲Children must be accompanied by a guardian. Please follow the safety rules. [Buyeo-gun]
(Translated by google)
장마 후 물놀이 안전사고가 발생하고 있습니다▲위험지역 접근금지▲야간 및 음주 후 수영금지▲구명조끼 착용▲어린이는 보호자와 동행 등 안전수칙 준수바랍니다.[부여군]
June 22