Real-time Emergency alert
-
Strong winds are forecast starting this afternoon. To prevent forest fires, please be especially careful when handling flammable materials, such as prohibiting all burning in areas adjacent to forests. [Yecheon-gun]
(Translated by google)
금일 오후부터 강한 바람이 예보되어 있습니다. 산불예방을 위해 산림 인접지 소각행위 일체 금지, 화기물 취급 주의 등 각별히 유의하여 주시기 바랍니다. [예천군]
09:16
-
There is a high risk of forest fires due to dry weather and strong winds. Please be careful not to cause forest fires by illegally burning agricultural byproducts and waste, or by carelessly reprocessing wood-fired boilers. [Goesan-gun]
(Translated by google)
건조날씨, 강풍으로 산불발생 위험이 높습니다. 영농부산물 및 쓰레기 불법소각, 화목보일러 재처리 부주의로 산불 발생하지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.[괴산군]
09:16
-
It is a time when the risk of forest fires is high due to the dry weather in spring. ▲Please refrain from burning around forests. ▲Please refrain from entering the mountains. [Gyeongju City]
(Translated by google)
봄철 건조한 날씨로 산불 위험이 높은 시기입니다. ▲산림주변 소각금지 ▲입산을 자제하여 주시기 바랍니다. [경주시]
09:16
-
Today at 9 o'clock, a dry weather advisory is issued. There is a high risk of forest fires, so ▲do not burn agricultural byproducts and trash around forests ▲do not carry flammable materials in forests ▲report immediately in case of forest fires [Imsil-gun]
(Translated by google)
금일 9시 건조주의보 발효, 산불 발생 위험이 높으니 ▲산림주변 영농부산물, 쓰레기 소각행위 금지 ▲산림내 인화물질 소지 금지▲산불 발생 시 즉시 신고[임실군]
09:11
-
Today 09:00 Dry weather warning. Smoking, cooking, carrying fire, and burning are prohibited when entering the mountain. Be careful of fire when handling flammable materials. [Ministry of Public Administration and Security]
(Translated by google)
오늘 09:00 건조경보. 입산 시 흡연·취사·화기 소지 및 소각 금지. 가연성 물질 취급 시 화재에 유의. [행정안전부]
09:03
-
Even if you accidentally start a forest fire, you can be punished. ▲Smoking and carrying firearms are prohibited in the forest. ▲Please be especially careful about fire, such as by prohibiting the burning of trash and agricultural byproducts in areas adjacent to the forest. [Hongseong-gun]
(Translated by google)
실수로 산불을 냈더라도 처벌 받을수 있습니다▲산림내 흡연 및 화기소지 금지▲산림인접지역 쓰레기,영농부산물 소각행위 금지 등 화재에 각별히 유의 바랍니다.[홍성군]
09:02
-
Designation of restricted access zones and closure of hiking trails for forest fire prevention
▶Date: 2025.3.29.~until lifted ▶Restricted access zones (hiking trails)
Closed sections: All sections (excluding Gajisan Provincial Park) [Miryang City]
(Translated by google)
산불예방을 위한 입산통제구역 지정 및 등산로 폐쇄
▶일시:2025.3.29.~해제시까지 ▶입산통제구역(등산로
폐쇄구간):전 구간(가지산도립공원 제외) [밀양시]
09:00
-
Dry weather and strong winds can cause even a small amount of carelessness to spread into a large forest fire. Please strictly follow safety rules to prevent forest fires, such as prohibiting illegal burning and refraining from visiting graves. [Shinan County]
(Translated by google)
건조한 날씨와 강풍으로 작은 부주의가 대형산불로 번질 수 있습니다. 불법소각금지, 성묘 입산자제등 산불예방을 위한 철저한 안전수칙을 준수 바랍니다. [신안군]
08:51
-
Currently, due to a traffic accident on the west coast expressway northbound (near Anho-ri village hall), lanes 1 and 2 are completely closed and the accident is being handled. Drivers heading to Seoul are advised to use the detour via Seosan IC. [Seosan City]
(Translated by google)
현재 서해안고속도로 상행선(안호리 마을회관 부근) 교통사고로 1,2차선 전면통제 및 사고수습 중. 서산IC 이용 서울방향 운전자 우회도로 이용 바람.[서산시]
08:26
-
Today, there is a high risk of large-scale forest fires due to strong winds exceeding 15 m/s, dryness, and rising temperatures. ▲No burning around forests. ▲Please refrain from entering the mountains. [Ministry of the Interior and Safety]
(Translated by google)
오늘 순간풍속 15m/s 이상의 강한 바람, 건조, 기온상승 등으로 대형산불 위험이 높습니다.▲산림 주변 소각 금지▲입산 자제 바랍니다.[행정안전부]
08:01