Real-time Emergency alert
-
Forest fire crisis warning alert level and drought advisory issued ▲Please cooperate with forest fire prevention by prohibiting burning of trash, etc. in forest-adjacent areas and ▲prohibiting possession of flammable materials in forests. [Jinan-gun]
(Translated by google)
산불위기경보 경계단계 및 건조주의보 발령 안내 ▲산림인접지 쓰레기 등 소각행위 금지 ▲산림 내 인화물 소지 금지 등 산불예방에 협조하여 주시기 바랍니다.[진안군]
09:32
-
▲Donghae City is under a dry weather warning ▲Even if you accidentally start a forest fire, you can be punished. ▲Smoking and carrying firearms are prohibited in the forest. ▲Burning in areas adjacent to the forest is prohibited. [Donghae City]
(Translated by google)
동해시 건조경보 발효중▲실수로 산불을 냈더라도 처벌 받을 수 있습니다.▲산림 내 흡연 및 화기소지 금지▲산림인접지역 소각행위 금지.[동해시]
09:25
-
Currently, our area is experiencing strong winds, thunder, and lightning. ▲In the event of lightning, please evacuate immediately (indoors, cars, etc.) ▲Please be careful of safety, such as securing outdoor facilities. [Dangjin City]
(Translated by google)
현재 우리 지역에 강한 바람과 천둥,번개를 동반한 비가 내립니다. ▲낙뢰 발생시 즉시 대피(실내, 자동차 등) ▲옥외시설물 고정 등 안전에 유의바랍니다.[당진시]
09:23
-
The risk of forest fires is high due to the issuance of a dry weather advisory and strong winds. ▲Prohibition on burning trash and agricultural byproducts ▲Thorough reprocessing of wood-fired boilers ▲Immediate administrative action with zero tolerance in case of detection [Uiseong-gun]
(Translated by google)
건조주의보 발령 및 강풍으로 산불위험도가 높습니다. ▲쓰레기, 영농부산물 소각행위 금지 ▲화목보일러 재처리 철저 ▲적발시 무관용 원칙으로 즉각 행정처분 [의성군]
09:16
-
To prevent forest fires, we inform you that access to all areas (except Gajisan Provincial Park) is restricted until further notice. ▶ No burning in Miryang ▶ Be careful when using wood boilers and open flames [Miryang City]
(Translated by google)
산불 예방을 위해 별도 해제시까지 전 구간(가지산도립공원 제외) 입산 통제함을 알려드립니다. ▶밀양전역 소각금지 ▶화목보일러 및 화기사용 주의[밀양시]
09:00
-
Heavy rain accompanied by lightning and strong winds is expected this afternoon, so please be careful of your safety by refraining from approaching riverbanks, trails, and low-lying areas. [Incheon Seo-gu Office]
(Translated by google)
오늘 낮에 번개와 강한 바람을 동반한 많은 비가 예상되어 하천변, 산책로, 저지대 접근 자제 등 안전에 유의하시기 바랍니다.[인천서구청]
08:55
-
Between May 1 and May 2, strong winds, thunderstorms, heavy rain of 10 to 20 mm, and hail are expected, so please be careful with crop management and landslides. [Gyeongsangbuk-do]
(Translated by google)
5.1일~5.2일 사이에는 강풍, 천둥번개를 동반한 10~20mm 강한 비, 싸락우박이 예상되니 농작물관리, 산사태 등에 유의하시기 바랍니다.[경상북도]
08:35
-
Today at 04:10, a storm surge advisory has been issued for Mokpo, Yeongam, Muan, and Sinan. Please be careful to avoid damage as coastal flooding is expected due to rising sea levels. [Jeollanam-do]
(Translated by google)
금일 04:10 목포, 영암, 무안, 신안에 폭풍해일주의보 발령, 해수면 상승으로 해안가 침수가 예상되니 피해가 발생하지 않도록 주의하시기 바랍니다.[전라남도]
04:41
-
Looking for Ms. Yang Seon-mo (female, 70 years old), a resident of Michuhol-gu - 145cm, 55kg, red jumper, light pink pleated skirt, black sneakers, handbag vo.la/fWLhfT /☎112 [Incheon Metropolitan Police Agency]
(Translated by google)
미추홀구 주민인 양선모씨(여,70세)를 찾습니다- 145cm,55kg,빨간색점퍼,연분홍주름치마,검정운동화,손가방 vo.la/fWLhfT /☎112 [인천경찰청]
Apr 30
-
(Evacuation order issued) The forest fire in Hamjisan, Buk-gu is spreading. Residents near the forest in Seobyeon-dong are requested to evacuate to Yeonggyeong Elementary School immediately. [Buk-gu]
(Translated by google)
(대피명령 발령) 북구 함지산 산불 확산 중. 서변동 산림 인근 주민들은 즉시 연경초로 대피바랍니다.[북구]
Apr 30