Real-time Emergency alert
-
As the heat wave continues throughout Dongdaemun-gu, please take care of your health by refraining from outdoor activities, drinking plenty of water, and taking frequent breaks when working outdoors. [Dongdaemun-gu]
(Translated by google)
동대문구 전역에 폭염이 지속되고 있으니 야외 활동 자제, 충분한 수분섭취, 야외 작업 시 수시로 휴식 등 건강관리에 유의 바랍니다. [동대문구]
09:41
-
As the risk of heat-related illness increases due to the ongoing heat wave, please take care of your health by refraining from outdoor activities during the day, drinking plenty of water while working, and taking breaks in the shade. [Gunwi-gun]
(Translated by google)
지속되는 폭염으로 온열질환 위험이 높으니 낮시간 야외활동 자제, 작업 중 충분히 물을 섭취하고 그늘에서 휴식을 취하는 등 건강관리에 유의하시기 바랍니다[군위군]
09:38
-
We would like to inform you that there may be aircraft noise in the Banpo Bridge and Dongjak Bridge area from 10:00 to 11:00 on July 10th to 12th due to flight (training) related to the Defense Industry Day event. [Seoul Metropolitan Government]
(Translated by google)
방위산업의 날 행사 관련 비행(훈련)으로 7월10일~12일 10:00~11:00경 반포대교~동작대교 일대 비행음이 발생될 수 있음을 알려 드립니다.[서울특별시]
09:30
-
The heat wave continues ▲ Elderly, infants, and other vulnerable groups should refrain from going out ▲ Follow heat wave safety rules ▲ Check on neighbors ▲ Be careful with safety management such as safe use of air conditioners. [Seocheon-gun]
(Translated by google)
무더위 지속▲폭염취약계층 어르신,영유아 등 외출 자제 ▲폭염 안전수칙 준수▲ 주변이웃 안부확인 ▲냉방기기 안전 사용 등 안전관리에 유의하시기 바랍니다.[서천군]
09:27
-
The risk of heat-related illness is high due to high temperatures. Please take care of your health by refraining from outdoor activities during the day, drinking plenty of water while working, and taking breaks in the shade. [Buan-gun]
(Translated by google)
기온이 높아 온열질환 위험이 높습니다. 낮시간 야외활동 자제, 작업 중 충분히 물을 섭취하고 그늘에서 휴식을 취하는 등 건강관리에 유의하시기 바랍니다. [부안군]
09:23
-
The highest temperature during the day is 32 degrees Celsius ▲Please refrain from working outdoors during the day (12-16 PM), such as at construction sites or farming ▲Please drink plenty of water and take frequent breaks ▲Please take care of your health by using heat shelters. [Goryeong-gun]
(Translated by google)
낮 최고기온 32도 ▲공사현장, 영농작업 등 낮시간(12~16시) 야외작업 자제▲충분한 수분섭취와 잦은휴식▲무더위쉼터 이용 등 건강관리에 유의바랍니다.[고령군]
09:11
-
The number of cases of heat-related illnesses in workplaces is increasing. Each workplace is requested to follow the five basic heat wave rules (water, wind/shade, rest, cooling equipment, emergency measures). [Busan City]
(Translated by google)
사업장 온열질환자 발생이 증가하고 있습니다. 각 사업장에서는 폭염 5대 기본 수칙(물,바람·그늘,휴식,보냉장구,응급조치)을 준수하여 주시기 바랍니다. [부산시]
09:00
-
Heat wave continues. Refrain from going out and working outdoors (fields, construction sites, etc.) during the day (11:00-17:00). Follow heat wave safety rules such as wearing a hat or parasol, drinking water, and taking breaks. [Guri City]
(Translated by google)
폭염지속. 낮시간(11시~17시) 외출 및 야외작업(논밭, 건설현장 등) 자제. 모자 또는 양산쓰기, 물마시기, 휴식하기등 폭염안전수칙준수. [구리시]
09:00
-
Today at around 17:48, smoke is coming out due to a fire in the parking lot of the Gyeongseong Big Village Apartment Complex 1 in Hwado-eup. Residents nearby are asked to be careful of smoke inhalation and safety accidents. [Namyangju-si]
(Translated by google)
오늘 17:48경 화도읍 경성큰마을1단지 아파트 주차장에서 화재로 연기 발생 중, 인근 주민은 연기 흡입 및 안전사고에 유의하여 주시기 바랍니다. [남양주시]
Jul 09
-
Due to the ongoing heat wave, many people are suffering from heat-related illnesses. Please refrain from outdoor activities, drink plenty of water, and take care of your health. [Gimpo City]
(Translated by google)
지속되는 폭염으로 온열질환자가 다수 발생하고 있습니다. 야외 활동을 자제하고, 충분히 물을 마시며 건강관리에 유의하시기 바랍니다.[김포시]
Jul 09