Real-time Emergency alert
-
Beware of wildfires during the Lunar New Year holiday! Please refrain from burning anything, avoid using open flames when visiting graves, and be sure to manage embers from wood-burning boilers. [Danyang County]
(Translated by google)
설 연휴 산불주의! 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 자제, 화목보일러 불씨 관리 철저 바랍니다. [단양군]
10:24
-
Please actively participate in forest fire prevention efforts, including prohibiting the burning of rice paddies, field ridges, and trash, prohibiting the use of open flames when visiting graves, and ensuring that embers from wood-burning boilers are completely extinguished. [Yeongdong County]
(Translated by google)
논·밭두렁 및 쓰레기 소각 금지, 성묘 시 화기 사용 금지, 화목보일러 불씨 완전 소화 확인 등 산불 예방에 적극 동참해 주시길 바랍니다.[영동군]
10:21
-
To prevent the spread of highly pathogenic avian influenza and African swine fever during the Lunar New Year holiday, please refrain from visiting livestock farms and migratory bird habitats, and follow quarantine guidelines such as thorough disinfection. [Yesan County]
(Translated by google)
설 명절 기간 고병원성 조류인플루엔자, 아프리카돼지열병 확산 방지를 위해 축산농가 및 철새도래지 방문 자제, 소독 철저 등 방역수칙 준수 바랍니다.[예산군]
10:20
-
The risk of wildfires is high due to the increase in visitors to ancestral graves during the Lunar New Year holiday. Please refrain from carrying open flames and be cautious of sparks when visiting ancestral graves. Burning of weed residue is prohibited. Special crackdowns on wildfires are underway. Fines will be imposed on those caught. [Gwangju City]
(Translated by google)
설 연휴 성묘객 증가로 산불위험 높음. ▲성묘 시 화기 소지 금지 및 불씨 조심 ▲벌초 잔재물 소각금지. 산불 특별단속 중. 적발 시 과태료 부과. [광주시]
10:18
-
Currently, ice-breaking accidents continue to occur in rivers, valleys, and other areas, resulting in fatalities. Please avoid any risky activities, such as stepping onto the ice. [Okcheon County]
(Translated by google)
현재 하천, 계곡 등에서 얼음깨짐으로 인명사고가 계속 발생하고 있습니다. 절대 얼음위에 올라가는 위험행위를 하지 마시기 바랍니다. [옥천군]
10:08
-
Please strictly adhere to the quarantine guidelines for farms and the entry and exit restrictions for outside vehicles during the holiday period. Those returning home should refrain from visiting livestock farms and avoid entering riverside areas and ASF outbreak areas. [Cheonan City]
(Translated by google)
명절기간 농가 방역수칙과 외부인차량 출입통제를 철저히 준수하고, 귀성객은 축산농장 방문자제, 하천변 및 ASF 발생지역 진입금지 등 유의하시기 바랍니다[천안시]
10:06
-
A fatal accident occurred due to ice breaking during fishing at Nammyeon Yuchi Reservoir. Please refrain from entering rivers and reservoirs, and observe safety rules to ensure your safety. [Hongcheon County]
(Translated by google)
남면 유치저수지 낚시 중 얼음깨짐으로 인명사고가 발생하였으니 하천 및 저수지 내 출입을 삼가고 안전수칙을 지켜 안전에 유의하여 주시기 바랍니다. [홍천군]
10:05
-
To prevent the spread of African swine fever during the Lunar New Year holiday, visitors are asked to refrain from visiting livestock farms. Livestock farms are asked to cooperate with quarantine measures, including restricting entry by outsiders and thoroughly disinfecting their premises. [Dangjin City]
(Translated by google)
설 명절기간 아프리카돼지열병 확산 방지를 위해, 귀성객은 축산농장 방문을 자제해 주시고 축산농가는 외부인 출입통제, 소독철저 등 방역에 협조바랍니다.[당진시]
10:01
-
(Fire Caution) Fire risk increases due to dry winter weather and cold waves ▲Beware of short circuits in electric heaters ▲Do not carry open flames when visiting ancestral graves on the mountain during Lunar New Year ▲Absolutely no burning in forest areas ▲Report any embers to 119 [Jinju City]
(Translated by google)
(화재주의)겨울철 건조·한파로 화재위험 급증▲전열기 누전주의▲설명절 산에 성묘시 화기 소지 금지▲산림연접지 소각행위 절대금지▲불씨 발견시 119로 신고 [진주시]
10:01
-
To prevent the spread of livestock diseases during the Lunar New Year holidays, please refrain from visiting livestock farms when returning to your hometown and cooperate with quarantine measures such as thorough disinfection. [Jangheung County]
(Translated by google)
설 연휴 가축질병 확산 방지를 위해 고향 방문 시 축산농가 방문 자제, 소독 철저 등 방역조치에 협조 바랍니다.[장흥군]
10:01
Emergency Call