Real-time Emergency alert
-
Starting at 00:00 today, May 17 (Sat), the administrative order restricting forest fire prevention activities and mountain entry (hiking trail) control throughout the forests of Buk-gu, Daegu will be lifted. [Buk-gu]
(Translated by google)
오늘 5.17.(토) 00시부터 대구 북구 산림 전역 산불예방 행위 제한 행정명령 및 입산(등산로) 통제를 해제합니다. [북구]
11:26
-
In relation to the fire at the Kumho Tire factory, the fire department is using a lot of firefighting water to fight the fire, so nearby residents are asked to refrain from using tap water if possible. [Gwangju Metropolitan City]
(Translated by google)
금호타이어 공장 화재와 관련, 소방서에서 진화를 위해 소방용수를 많이 사용하고 있으니 인근 주민들께서는 가급적 수돗물 사용을 자제해 주시기 바랍니다.[광주광역시]
10:04
-
Smoke and gas, etc. may be harmful to the human body due to the fire at the Kumho Tire factory in Songjeong-dong, Gwangsan-gu. Residents nearby should be careful about safety by closing windows and wearing masks. [Gwangju Metropolitan City]
(Translated by google)
광산구 송정동 금호타이어 공장화재로 연기, 가스 등이 발생하여 인체에 유해할 수 있으니 인근 주민들은 창문 단속, 마스크 착용 등 안전에 유의바랍니다[광주광역시]
09:34
-
At around 07:11, a large amount of smoke and dust is being generated due to a fire at the Kumho Tire factory in Songjeong-dong, Gwangsan-gu. Residents nearby are advised to keep their windows closed, wear masks, and take precautions for their safety. [Gwangju Metropolitan City]
(Translated by google)
07:11경 광산구 송정동 금호타이어 공장화재로 연기, 분진이 다량 발생하고 있으니 인근 주민들께서는 창문 단속, 마스크 착용 등 안전에 유의바랍니다[광주광역시]
09:06
-
As of May 17, Nam-gu’s mountain entry control administrative order has been lifted. We ask for your continued cooperation in forest fire prevention, including the prohibition of smoking and burning in the forest. [Nam-gu]
(Translated by google)
5.17.부로 남구 입산통제행정명령 해제. 산림 내 흡연 및 소각금지 등 산불예방에 지속적인 협조 바랍니다.[남구]
09:00
-
The water level of the river is expected to rise due to the discharge of 300 tons per second from Namgang Dam from 12:00 on May 17. If you are near the river, please evacuate to a safe place. [Korea Water Resources Corporation]
(Translated by google)
5월 17일 12시부터 남강댐 초당 300톤 이내 수문방류 실시로 하천수위 상승 예상. 하천주변에 계신 경우 안전한 곳으로 대피 바랍니다.[한국수자원공사]
09:00
-
Today at around 7:11 AM, a large amount of smoke was generated due to a fire at the Kumho Tire Gwangju Plant in Songjeong-dong, Gwangsan-gu. Residents in the vicinity are asked to keep their windows closed and refrain from going outside. [Gwangsan-gu]
(Translated by google)
금일 07:11경 광산구 송정동 금호타이어 광주공장 화재로 인해 다량의 연기 발생, 인근 주민들께서는 창문을 닫고 외출을 자재하여 주시기 바랍니다.[광산구]
08:32
-
At around 07:11, a fire broke out at the Kumho Tire factory in Songjeong-dong, Gwangsan-gu. Due to the large amount of smoke, vehicles should avoid the area, and nearby residents should be careful. [Gwangju Metropolitan City]
(Translated by google)
07:11경 광산구 송정동 금호타이어공장 내 화재 발생. 다량의 연기 발생으로 차량은 해당 지역을 우회하고, 인근 주민은 안전에 유의하시기 바랍니다.[광주광역시]
08:20
-
Today at around 7:11 AM, a fire broke out at 1096 Songjeong-dong (Kumho Tire Gwangju Plant). Residents nearby are asked to take precautions and detour vehicles from Sochon Sera Apartment toward the entrance of Kumho Tire. [Gwangsan-gu]
(Translated by google)
금일 07:11경 송정동 1096번지(금호타이어 광주공장) 화재 발생, 인근주민은 안전유의 및 소촌서라아파트에서 금호타이어 입구 방향 차량우회바랍니다. [광산구]
08:16
-
As of 00:00 today (the 17th), Dalseo-gu’s administrative order to restrict entry into the mountains has been lifted. We ask for your continued cooperation in preventing forest fires, including prohibiting burning. [Dalseo-gu]
(Translated by google)
오늘(17일) 00시부로 달서구 입산통제 행정명령 해제. 소각금지 등 산불예방에 지속적인 협조 바랍니다. [달서구]
07:09