Real-time Emergency alert
-
A cold wave accompanied by strong winds continues. Please take safety precautions, including inspecting outdoor facilities such as outdoor advertisements and greenhouses, refraining from outdoor activities, and preventing fires with heaters. [Boeun County]
(Translated by google)
강풍을 동반한 한파 지속. ▲옥외광고물,비닐하우스 등 옥외 시설물 점검▲야외활동 자제▲난방기 화재예방 등 안전에 유의바랍니다. [보은군]
15:36
-
A small ammonia leak occurred at approximately 2:24 PM today in the Chilseo-myeon Industrial Complex. While the extent of the accident is being assessed, please close windows and refrain from working outdoors. [Haman County]
(Translated by google)
금일 14:24경 칠서면 산업단지내에서 암모니아물질 소량 누출 사고 발생. 현재 사고 규모 파악중 창문을 닫고실외작업 자제바랍니다. [함안군]
15:18
-
Due to concerns about damage caused by dropping temperatures, please take safety precautions, including ▲refraining from outdoor activities, ▲preventing freezing of water facilities, ▲caution against fires with heaters, and ▲thoroughly insulating agricultural and livestock facilities. [Pocheon City]
(Translated by google)
기온하강으로 인한 피해가 우려되오니 ▲야외활동 자제 ▲수도시설 동파예방 ▲난방기 화재주의 ▲농축산시설 보온철저 등 안전에 유의하시기 바랍니다. [포천시]
15:15
-
(Correction) Until Wednesday, January 14th, due to the severe cold weather below zero, please refrain from outdoor activities, prevent freezing of water facilities, be careful of fires with heaters, and thoroughly insulate agricultural and livestock facilities. [Eumseong County]
(Translated by google)
(정정)1월 14일(수)까지 영하권 강추위로 ▲야외활동 자제 ▲수도시설 동파예방 ▲난방기 화재주의 ▲농·축산시설 보온 철저 등 안전에 유의하시기바랍니다.[음성군]
15:03
-
A dry weather advisory is currently in effect for our city. Please take extra precautions for your safety, including avoiding unnecessary outdoor activities, securing and securing outdoor structures, and strictly prohibiting outdoor burning. [Gyeongsan City]
(Translated by google)
우리시 현재 건조주의보 지속 발효 중입니다. 불필요한 외출 자제, 외부시설물 고정·결박 조치,야외 소각행위 절대금지등 안전에 각별히 유의하시기 바랍니다.[경산시]
14:58
-
A strong wind advisory has been issued for the district, raising the risk of forest fires. Please refrain from burning in forest areas or handling any sources of fire, including cigarettes. [Nam-gu]
(Translated by google)
관내 강풍주의보가 발효되어 산불 발생 위험이 매우 높습니다. 산림 인접지 소각행위, 담뱃불 등 불씨 취급을 절대 금지해 주시기 바랍니다. [남구]
14:49
-
Due to concerns about damage from dropping temperatures and strong winds, please take safety precautions, such as securing outdoor advertisements and other facilities, being careful of falls and frozen water pipes while walking, and checking on neighbors. [Yeongcheon City]
(Translated by google)
기온 하강 및 강풍으로 인한 피해 우려 ▲옥외광고물 등 시설물 고정 ▲보행시 낙상사고 및 수도관 동파 주의 ▲이웃간 안부확인 등 안전에 유의바랍니다. [영천시]
14:42
-
Until Tuesday, January 14th, due to the severe cold weather, please refrain from outdoor activities, prevent freezing of water facilities, be careful of fires with heaters, and thoroughly insulate agricultural and livestock facilities. [Eumseong County]
(Translated by google)
1월 14일(화)까지 영하권 강추위로 ▲야외활동 자제 ▲수도시설 동파예방 ▲난방기 화재주의 ▲농·축산시설 보온 철저 등 안전에 유의하시기 바랍니다.[음성군]
14:36
-
The recent dry weather and strong winds have created a very high risk of wildfires. Please cooperate with forest fire prevention measures, including prohibiting the burning of agricultural byproducts and being cautious of sparks and reprocessing from wood-burning boilers. [Dong-gu Office]
(Translated by google)
최근 건조, 강풍으로 산불 위험이 매우 높습니다. 영농부산물 소각 금지, 화목보일러 불씨 및 재처리 주의 등 산불예방에 협조하여 주시기 바랍니다.[동구청]
14:23
-
A strong wind advisory has been issued for the area, raising the risk of forest fires. Please be mindful of safety, including: Absolutely no burning; Secure signs and greenhouses; and Refrain from outdoor activities. [Yeongyang-gun]
(Translated by google)
관내 강풍주의보가 발효되어 산불 발생 위험이 매우 높습니다 ▲소각행위 절대금지 ▲간판, 비닐하우스 시설 등 고정 ▲야외횔동 자제 등 안전에 유의하세요 [영양군]
14:20
Emergency Call